sensor MAZDA MODEL CX-30 2019 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 81 of 752

Cómo funcionan los
airbags SRS
▼Cómo funcionan los airbags SRS
Su Mazda está equipado con los
siguientes tipos de airbags SRS. Los
airbags SRS fueron diseñados para
trabajar junto con los cinturones de
seguridad para ayudar a reducir las
heridas en caso de accidente.
Los airbags SRS fueron diseñados para
proporcionar una mayor protección a
los pasajeros además de las funciones
de los cinturones de seguridad.
Asegúrese de usar correctamente los
cinturones de seguridad.
▼Pretensores de cinturones de
seguridad
Los pretensores funcionarán
diferentemente dependiendo del tipo
de airbag en el que se hayan
equipado. Por más detalles sobre el
funcionamiento del pretensionador de
cinturón de seguridad, consulte la
sección Criterio para el inflado de las
bolsas de aire SRS (página 2-64).
Delantero
Los pretensores de cinturones de
seguridad delanteros fueron diseñados
para activarse en caso de choques
moderados o severos frontales, casi
frontales.
Además, los pretensores se activan
cuando se detecta una colisión lateral
o un accidente con vuelco (con sensor
de vuelco).
Trasero exterior
*
Los pretensores de cinturones de
seguridad traseros exteriores fueron
diseñados para activarse en caso de
choques moderados o severos
frontales, casi frontales.
▼Airbag del conductor
La bolsas de aire del conductor está
montada en el volante.
Cuando los sensores de choque de las
bolsas de aire detectan un impacto
frontal de mayor fuerza que moderada,
la bolsa de aire del conductor se infla
rápidamente ayudando a reducir
heridas principalmente en la cabeza o
pecho del conductor al golpearse
directamente con el volante.
Por detalles sobre la activación de la
bolsa de aire, consulte la sección
“Criterio para el inflado de las bolsas
de aire SRS” (página 2-64).
(Con interruptor de desactivación de
la airbag del pasajero)
El inflado del airbag de dos etapas del
conductor se controla en dos etapas
dependiendo de la posición del
asiento del conductor. El sensor de
posición de deslizamiento del asiento
del conductor se ubica debajo del
asiento del conductor. El sensor
determina si el asiento del conductor
se encuentra por delante o por detrás
de una posición de referencia y envía
la posición del asiento al módulo de
diagnóstico (unidad SAS). La unidad
SAS fue diseñada para controlar el
inflado de la bolsa de aire del
conductor dependiendo de que tan
cerca se encuentra el asiento del
conductor del volante.
Durante un choque de intensidad
moderada, el airbag del conductor se
infla con menos energía, mientras que
en caso de choques más severos y
cuando el asiento del conductor se
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
*Algunos modelos2-61

Page 82 of 752

encuentra detrás de la posición de
referencia, se infla con más energía.
▼Airbag del pasajero delantero
La bolsa de aire del acompañante está
montada en el tablero del lado del
acompañante.
El mecanismo de inflado del airbag del
pasajero es el mismo que para el
airbag del conductor.
Por detalles sobre la activación de la
bolsa de aire, consulte la sección
“Criterio para el inflado de las bolsas
de aire SRS” (página 2-64).
▼Airbag de rodilla del conductor
El airbag de rodilla está montado
debajo del panel de instrumentos.
Si los sensores de impacto de los
airbags reciben un impacto frontal de
una fuerza mayor que moderada, los
airbags de rodilla se desplegarán
inmediatamente para reducir el
impacto en las piernas del conductor.
Por detalles sobre la activación de la
bolsa de aire, consulte la sección
“Criterio para el inflado de las bolsas
de aire SRS” (página 2-64).
▼Airbags laterales
Las bolsas de aire laterales están
montadas en los lados de afuera de los
respaldos delanteros.
Cuando los sensores de choque de los
airbags de aire detectan un choque
lateral de mayor fuerza que moderada,
el sistema
infla solo el airbag lateral del
lado del vehículo que ha sufrido la
colisión. La bolsa de aire lateral se infla
rápidamente para reducir las heridas
en el pecho del conductor o
acompañante al golpearse
directamente con partes del interior
como una puerta o ventanilla.
Por detalles sobre la activación de la
bolsa de aire, consulte la sección
“Criterio para el
inflado de las bolsas
de aire SRS” (página 2-64).

Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-62

Page 83 of 752

▼Airbags de cortina
Las bolsas de aire de cortina están
montadas en los pilares de ventana
delantero y trasero, y el borde del
techo a lo largo de ambos lados.
Cuando los sensores de choque de los
airbags detectan un choque lateral de
mayor fuerza que moderada, el airbag
de cortina se infla rápidamente y
ayuda a reducir las heridas
principalmente en la cabeza del
conductor y los pasajeros de los
asientos exteriores al golpearse
directamente con componentes
interiores, como una puerta o
ventanilla.
Por detalles sobre la activación de la
bolsa de aire, consulte la sección
“Criterio para el inflado de las bolsas
de aire SRS” (página 2-64).
En caso de un choque lateral:
Un choque más que moderado en un
lado del vehículo hará que solo la
bolsa de aire de cortina de ese lado se
infle.

Sólo un airbag lateral y de cortina se
inflará del lado del vehículo que recibe
la fuerza del impacto.
(Con sensor de vuelco)
En caso de un vuelco:
En respuesta a un vuelco, se inflan
ambas bolsas de aire de cortina.

Ambas bolsas de aire de cortina se
inflarán después que se detecta un
vuelco.
▼Luz de advertencia/Advertencia
sonora
Un malfuncionamiento del sistema o
en las condiciones de funcionamiento
se indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Indicación de
advertencia / luz de aviso del sistema
de pretensores de cinturones de
seguridad/airbag en la página 7-65.
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-63

Page 85 of 752

Equipo SRSTipos de choques
Un choque severo frontal/casi
frontalUn choque severo
lateralUn vuelco/casi
vuelco
*2Un choque trase-
ro
Pretensor
de cinturón
de seguri-
dad trase-
ro
*
XX
X
Bolsa de ai-
re del con-
ductorXŠŠ
Bolsa de ai-
re del
acompa-
ñanteX
*1ŠŠ
Airbag de
rodillaXŠŠ
Bolsa de ai-
re lateralŠX
*1 (solo choque
lateral)Š
Bolsa de ai-
re de corti-
naŠX (sólo choque la-
teral)X (ambos lados)
X: El equipo de airbag SRS se despliega en una colisión.
-: El equipo de airbag SRS no se despliega en una colisión.
*1(Con interruptor de desactivación de la airbag del pasajero)
Los airbags del acompañante y lateral y el pretensor de cinturón de seguridad fueron diseñados para
activarse dependiendo del estado del interruptor de desactivación del airbag del acompañante.
*2(Con sensor de vuelco)
En caso de un vuelco, los pretensores de cinturón de seguridad y los airbags de cortina se activan.
NOTA
En el caso de un choque de costado delantero, las bolsas de aire y los pretensores
equipados se pueden activar dependiendo de la dirección, el ángulo y la fuerza del
impacto.
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
*Algunos modelos2-65

Page 87 of 752

severos para inflar las bolsas de aire
SRS.

Impactos laterales que involucran
árboles o postes

Impactos laterales con vehículos de
dos ruedas

Vuelco (sin sensor de vuelco)
Limitaciones para detección de vuelco
(con sensor de vuelco):
Las siguientes figuras son ejemplos de
accidentes que pueden no ser
detectados como vuelcos. Por lo tanto,
los pretensores de cinturones de
seguridad delanteros y bolsas de aire
de cortina podrían no activarse.

Choques de cola
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-67

Page 88 of 752

Control continuo
▼Control continuo
Los siguientes componentes de los
sistemas de bolsa de aire son
controlados por medio de un sistema
de diagnóstico:

xSensores de bolsas de aire delanteraxSensores de choque, y módulo de
diagnóstico (unidad SAS)
xSensores de choque lateralxMódulos de bolsas de airexPretensionadores de cinturones de
seguridad
xAdvertencia del sistema de
pretensores de cinturones de
seguridad/bolsa de aire
xCableado relacionado
xSensor de posición de deslizamiento
de asiento del conductor*
(Con interruptor de desactivación de
la airbag del pasajero)
xInterruptor de desactivación del
airbag del pasajero
xIndicador de desactivación del
airbag del acompañante

El módulo de diagnóstico controla
continuamente la respuesta del
sistema. Este comienza a funcionar
cuando el encendido está en la
posición ON y continúa mientras se
conduce el vehículo.
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-68*Algunos modelos

Page 93 of 752

xSe pueden adquirir llaves adicionales
en un técnico autorizado Mazda. Se
pueden usar hasta 6 llaves con las
funciones de entrada sin llave para el
vehículo. Lleve todos las llaves a un
técnico autorizado Mazda cuando
necesite llaves adicionales.
▼Transmisor
1. Indicador de funcionamiento
2. Botón de bloqueo (
)
3. Botón de desbloqueo (
)
4. Botón de la compuerta trasera
eléctrica (
o )*
5. Botón de cancelación del sensor de
intrusiones (
)*
NOTA
xLos faros se encienden/apagan
usando el transmisor. Consulte la
sección Luces alejándose de casa en
la página 4-67.
x(Con sistema antirrobo)
Las luces de advertencia de peligro
destellan cuando el sistema
antirrobo está armado o
desactivado.
Consulte la sección Sistema
antirrobos en la página 3-55.
x(Con función de entrada sin llave
avanzada (Modelos europeos))
El ajuste se puede cambiar para que
se escuche un bip de confirmación
cuando las puertas, la compuerta
trasera y la tapa del llenador de
combustible se cierran/abren
usando la llave.
(Con función de entrada sin llave
avanzada (Excepto modelos
europeos))
Se puede escuchar un bip para
confirmación cuando las puertas, la
compuerta trasera y la tapa de
llenador de combustible se cierran/
abren usando la llave. Si lo prefiere,
se puede apagar el sonido bip.
También se puede cambiar el
volumen del sonido bip.
Consulte la sección Configuraciones
en el manual del propietario de
Mazda Connect.
El indicador de funcionamiento
destella cuando se oprimen los
botones.
Botón de bloqueo
Para cerrar las puertas, la compuerta
trasera y la tapa del llenador de
combustible, pulse el botón de
bloqueo y las luces de emergencia
parpadearán una vez.
(Con función de entrada sin llave
avanzada (Excepto modelos
europeos))
Se escuchará un bip.
NOTA
xSi se pulsa el botón de bloqueo con
cualquier puerta o la compuerta
trasera abiertas, se podrá bloquear
cualquier puerta cerrada. Cierre
cualquier puerta abierta y la
compuerta trasera para bloquearlas.
Antes de conducir
Llaves
*Algunos modelos3-5

Page 95 of 752

xSe cambia el encendido a
cualquier posición diferente de off.
Se puede cambiar el tiempo
necesario para que las puertas se
cierren con seguro
automáticamente.
Consulte la sección Configuraciones
en el manual del propietario de
Mazda Connect.
x(Con sistema antirrobo)
Cuando las puertas son abiertas
oprimiendo el botón para abrir en el
transmisor mientras el sistema
antirrobos está desarmado, las luces
de advertencia de peligro destellarán
dos veces para indicar que el sistema
está desarmado.
Botón de compuerta trasera eléctrica
*
Para abrir/cerrar la compuerta trasera,
pulse el botón de compuerta trasera
eléctrica durante un segundo o más
con la compuerta trasera en posición
completamente abierta/cerrada.
Las luces de advertencia de peligro
destellarán dos veces y la compuerta
trasera se abrirá/cerrará
completamente después que suene el
bip.
Para obtener más información acerca
del funcionamiento de la compuerta
trasera eléctrica, consulte Compuerta
trasera eléctrica en la página 3-26.
Tipo A
Tipo B
Botón de cancelación de sensor de
intrusiones*
Para cancelar el sensor de intrusiones
(parte del sistema antirrobos), pulse el
botón de cancelación del sensor de
intrusiones durante los 20 segundos
posteriores a haber pulsado el botón
de bloqueo y las luces de emergencia
parpadearán 3 veces.
Consulte la sección Sistema antirrobos
en la página 3-55.
Función de ahorro de energía
Al activar la función de ahorro de
energía en el transmisor, las funciones
del sistema de entrada sin llave
avanzado
*1 y el botón pulsador de
encendido se desactivarán, limitando
así el consumo de energía de la batería
del transmisor.
La función de control remoto estará
operativa al accionar el interruptor del
transmisor aunque la función de
ahorro de energía esté activada. Sin
embargo, el indicador de
funcionamiento del transmisor no se
encenderá/parpadeará.
Activación de la función de ahorro de
energía
Tras activar la función de ahorro de
energía de acuerdo con el siguiente
procedimiento, las luces de
emergencia y el sonido se activarán
*1
una vez.
1. Pulse el botón de bloqueo del
transmisor 4 veces en menos de 3
segundos para activar el indicador
de funcionamiento.
Antes de conducir
Llaves
*Algunos modelos3-7

Page 98 of 752

Sistema avanzado del
telemando de las puertas
*
▼Sistema avanzado del telemando
de las puertas
ADVERTENCIA
Las ondas de radio de la llave pueden
afectar el funcionamiento de
dispositivos médicos como
marcapasos:
Antes de usar la llave próxima a
personas con dispositivo médico,
consulte al fabricante del dispositivo
médico o su médico por si las ondas
de radio de la llave pueden afectar
dicho dispositivo.
La función de sistema avanzado de
telemando de las puertas le permite
cerrar/abrir los seguros de las puertas,
la compuerta trasera y la tapa del
llenador de combustible, o abrir la
compuerta trasera mientras lleva la
llave.

Los funcionamientos incorrectos o
advertencias del sistema son indicados
por las siguientes advertencias sonoras.
xAdvertencia sonora de sensor táctil
inoperante
Consulte la sección Advertencia
sonora de sensor táctil inoperante
(Con función de entrada sin llave
avanzada) en la página 7-78.
xAdvertencia sonora de interruptor de
cierre de puertas de la compuerta
trasera inoperable
Consulte la sección Advertencia
sonora de interruptor de cierre de
puertas de la compuerta trasera
inoperable (Con función de entrada
sin llave avanzada) en la página
7-78.
xAdvertencia sonora de llave dejada
en el compartimento para equipajes
Consulte la sección Advertencia
sonora de llave dejada en el
compartimiento para equipajes (Con
función de entrada sin llave
avanzada) en la página 7-78.
xAdvertencia sonora de llave dejada
en el vehículo
Consulte la sección Advertencia
sonora de llave dejada en el vehículo
(Con función de entrada sin llave
avanzada) en la página 7-79.
NOTA
Las funciones de entrada sin llaves
avanzadas se pueden desactivar para
prevenir algún efecto adverso en un
usuario que use un marcapasos u otro
dispositivo médico. Si el sistema está
desactivado, no podrá arrancar el
motor llevando la llave. Consulte a un
técnico experto (le recomendamos un
técnico autorizado de Mazda) para
obtener más información. Si el sistema
de entrada sin llave avanzada ha sido
desactivado, podrá arrancar el motor
mediante el siguiente procedimiento
indicado cuando se ha descargado la
pila de la llave.
Consulte la sección Función de
arranque del motor cuando la pila de
la llave está descargada en la página
4-9.
Antes de conducir
Sistema avanzado del telemando de las puertas
3-10*Algunos modelos

Page 99 of 752

Rango de
funcionamiento
▼Rango de funcionamiento
El sistema funciona solo cuando el
conductor está en el vehículo o dentro
del rango de funcionamiento mientras
usa la llave.
NOTA
Cuando la carga de la pila está baja, o
en lugares donde hay ondas de radio
de alta intensidad o ruido, el rango de
funcionamiento puede reducirse o el
sistema podría no funcionar. Para
determinar el cambio de la pila,
consulte la sección Sistema de
seguridad sin llave en la página 3-4.
▼Bloqueo/desbloqueo mediante el
uso del sensor táctil
1. Antena exterior
2. 80 cm
3. Rango de funcionamiento

NOTA
xEl sistema podría no funcionar si se
encuentra demasiado cerca de las
ventanillas o mango de puertas.
xSi se deja la llave en las siguientes
áreas y sale del vehículo, las puertas
se podrían cerrar dependiendo de
las condiciones de las ondas de
radio incluso si se deja la llave en el
vehículo.
xAlrededor del panel de
instrumentos
xEn los compartimientos para
guardar objetos como la guantera
o la consola central
xPróximo a un dispositivo de
comunicación como un teléfono
móvil
▼Bloqueo mediante el uso del
interruptor de cierre de puertas /
Desbloqueo mediante el uso del
dispositivo de apertura de la
compuerta trasera eléctrica
1. Antena exterior
2. 80 cm
3. Rango de funcionamiento
Antes de conducir
Sistema avanzado del telemando de las puertas
3-11

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 130 next >